Igazából az egyetlen problémám a magyarban van. A "Hát jó. " beletörődést jelent. Ma is úgy használjuk, hogy ha valamibe végül beleegyezünk, beadjuk a derekunkat, akkor mondjuk, hogy hát jó. De. Az "Okay" pedig, olyan, mint a rendben, egyetértek, szerintem is, stb. Ezért szerintem nagyon hülyén hangzott, mikor a film legvégén spoiler "Hát jó"-val. Valamint nem egy helyen más a magyar szinkron hangsúlya, mint a színészeké. (Pl. Hazel ironikus megszólalása a kórházban a dokival inkább örömtelivé sikerült. ) 7 hozzászólás Charityy 2016. december 22., 20:42 Másodszorra is imádtam. Gyönyörű történet a tinédzserek küzdéséről a rák ellen. Hihetetlen az erő, ami bennük van és az a könnyedség, a vidámság, ami belőlük áramlik. A karakterek jól lettek megformálva és a hozzájuk választott színészek is jók voltak. Azok a metaforák, a sok rejtett kép is tetszett. És sikerült nem elrontani a könyv élményét. Ez egy hatalmas pozitívum, hiszen manapság egyre rosszabbak a könyvekből készült filmek. bettibujdoso 2019. május 24., 00:38 A NAGYBETŰS ÚJRANÉZŐS FILM.
– kérdeztem émelyítően. – Most adok egy szurit. Kicsit bibis lehet ám! " 9. Szomorú igazság "Az összes létező brosúra, weboldal meg hasonló a rák mellékhatásai közé sorolja a depressziót. Pedig a depresszió nem a rák mellékhatása. A depresszió a haldoklás mellékhatása. " 10. Az ilyen jeleneteknél éreztem egyre inkább azt, hogy Isaac mennyire zseniális karakter. "– Az emberek néha fel sem fogják, miket ígérnek – feleltem. Isaac rám pillantott. – Hát persze. De az ember akkor is megtartja az ígéretét. Ez a szerelem. A szerelem az, hogy mindenképpen megtartjuk az ígéretet. Nem hiszel az igaz szerelemben? Nem válaszoltam. Nem kellett válaszolnom. De arra gondoltam, ha valóban létezik az igaz szerelem, akkor ez meglehetősen jó meghatározás rá. – Mert én hiszek az igaz szerelemben – mondta Isaac. – És szeretem őt. Ő pedig ígéretet tett. Örökre nekem ígérte magát. "
Imádom. Fantasztikus. Egy olyan könyvadaptáció, ami tényleg átadja a hangulatát a könyvnek. A színészek is fantasztikusak voltak, Ansel Elgort, anyám, de helyes vagy!, a színek, beállítások, imádom. A sztorit meg szerintem nem kell említenem. Könyvben is imádtam és filmben is. Kedvenc. Jót bőgtem rajta. :) Fancsee 2015. november 15., 22:37 Akárhányszor nézem, olvasok belőle idézetet, látok belőle képet, vagy csak szimplán rágondolok, azonnal elfog az a bizonyos keserédes érzés. El nem tudom mondani, hogy mennyire sírtam már a könyvön, hát még a filmen. Shailene Woodley és Ansel Elgort. Tökéletes páros. :) John Green. Nagyszerű író, tökéletes könyv és film. Minden 'oké'. :) mandu 2017. december 20., 06:20 Rengetegszer láttam, de sosem tetszett. Túlértékelt kliséhalmaz. De most k*rvára jól esett. Muszáj volt kisírnom magam Jonghyun miatt. Ez a film szomorú, de nem bőgős, most viszont levegőt is alig kapok. Jól esett minden érzelmet kiadnom magamból – két napon belül már harmadszorra. 3 hozzászólás Masni 2018. március 1., 00:47 Annyira gyönyörű ez a történet.
Forrás és még több idézet: Csillagainkban a hiba
Az utazó trailer rentals, 2024